- Tue Dec 15, 2020 11:02 am#4881
বিভিন্ন প্রতিযোগীতামূলক পরীক্ষা এমনকি ইংরেজি ভালোমতো পড়া ও বলার জন্য Phrases & Idioms একটি গুরুত্বপূর্ণ বিষয়। প্রায় সব প্রতিযোগীতামূলক পরীক্ষায় Phrases & Idioms এতটি গুরুত্বপূর্ণ টপিক। তাই Phrases & Idioms নিয়ে নিচে আলোচনা করা হলো।
Idioms: Idioms-কে বাংলায় বাগধারা বলা হয়। অর্থাৎ একাধিক স্বতন্ত্র শব্দ যখন একসাথে বসে একটি নতুন অর্থ প্রকাশ করে তখন তাকে Idioms বলে। যেমন –
Ins and outs (সবকিছু),
In view of (বিবেচনা পূর্বক)
A lot of (প্রচুর) ইত্যাদি
Phrases: Phrases-এর বাংলা শব্দ হচ্ছে শব্দগুচ্ছ। অর্থাৎ Phrases হলো এমন শব্দগুচ্ছ যেখানে বিষয় নেই এবং যা একটি বাক্য এর অংশ হিসেবে কাজ করে। Phrases আবার দুই প্রকার।
1.Non-Idomatic
2.Idomatic
Non-Idomatic: phrases এ ব্যবহৃত শব্দ গুলো যখন নিজের অর্থের অস্তিত্ব বজায় রেখে সমন্বিত অর্থ প্রকাশ করে তখন তাই হলো Non-Idomatic Phrases. যেমন:
All the better (অধিকতর ভালো)
এখানে All ও better উভয়ের অর্থ রক্ষিত হয়েছে। এভাবে, Found of (প্রিয়), Call to mind (স্মরণ করা) ইত্যাদি।
Idomatic: Phrase এ ব্যবহৃত শব্দ গুলো নিজ অর্থ ব্যতীত সম্পূর্ন নতুন অর্থ প্রকাশ করে তখন তা হলো Idomatic phrase বলে। যেমন: -
Take off (অনুসরন করা)
By means of (উপায়ে)
Cats and dogs (মুষলধারে) ইত্যাদি।
Note: স্মরণ রাখতে হবে যে, বেশিরভাগ ক্ষেত্রে phrase এর অর্থ নির্ভর করে বাক্যে phraseটির ব্যবহারের ওপর। যেমন-
(I)He can take me off very well.
(ii)The aircraft took off.
(iii)The economy took off.
উপরের বাক্য তিনটির প্রথমটিতে Take off অর্থ অনুসরণ করা। দ্বিতীয় বাক্যতে Take off অর্থ উড্ডীয়ন করা। আর তৃতীয় বাক্যতে Take off অর্থ উন্নতি করা।
Idioms: Idioms-কে বাংলায় বাগধারা বলা হয়। অর্থাৎ একাধিক স্বতন্ত্র শব্দ যখন একসাথে বসে একটি নতুন অর্থ প্রকাশ করে তখন তাকে Idioms বলে। যেমন –
Ins and outs (সবকিছু),
In view of (বিবেচনা পূর্বক)
A lot of (প্রচুর) ইত্যাদি
Phrases: Phrases-এর বাংলা শব্দ হচ্ছে শব্দগুচ্ছ। অর্থাৎ Phrases হলো এমন শব্দগুচ্ছ যেখানে বিষয় নেই এবং যা একটি বাক্য এর অংশ হিসেবে কাজ করে। Phrases আবার দুই প্রকার।
1.Non-Idomatic
2.Idomatic
Non-Idomatic: phrases এ ব্যবহৃত শব্দ গুলো যখন নিজের অর্থের অস্তিত্ব বজায় রেখে সমন্বিত অর্থ প্রকাশ করে তখন তাই হলো Non-Idomatic Phrases. যেমন:
All the better (অধিকতর ভালো)
এখানে All ও better উভয়ের অর্থ রক্ষিত হয়েছে। এভাবে, Found of (প্রিয়), Call to mind (স্মরণ করা) ইত্যাদি।
Idomatic: Phrase এ ব্যবহৃত শব্দ গুলো নিজ অর্থ ব্যতীত সম্পূর্ন নতুন অর্থ প্রকাশ করে তখন তা হলো Idomatic phrase বলে। যেমন: -
Take off (অনুসরন করা)
By means of (উপায়ে)
Cats and dogs (মুষলধারে) ইত্যাদি।
Note: স্মরণ রাখতে হবে যে, বেশিরভাগ ক্ষেত্রে phrase এর অর্থ নির্ভর করে বাক্যে phraseটির ব্যবহারের ওপর। যেমন-
(I)He can take me off very well.
(ii)The aircraft took off.
(iii)The economy took off.
উপরের বাক্য তিনটির প্রথমটিতে Take off অর্থ অনুসরণ করা। দ্বিতীয় বাক্যতে Take off অর্থ উড্ডীয়ন করা। আর তৃতীয় বাক্যতে Take off অর্থ উন্নতি করা।