- Sat Sep 14, 2019 1:51 am#1695
প্রথমে শব্দার্থগুলি জেনে নিই
=================
১। Bribery-ঘুষ/ উৎকোচ দেওয়া বা নেওয়া;
২। institutionalise-প্রতিষ্ঠানে পরিণত করা;
৩। in sub-registrar offices-সাব-রেজিস্টার অফিস গুলিতে;
৪। TIB report-টিআইবি প্রতিবেদন;
৫। trash-সমালোচনা করা; ধ্বংস কর করা; মূল্য না দেওয়া;
৬। typical-প্রতীকস্বরুপ; আদর্শস্বরুপ;
৭। reaction-প্রতিক্রিয়া;
৮। from the authorities-কর্তৃপক্ষের কাছ থেকে;
৯। the research report -গবেষণা প্রতিবেদনটি;
১০। titled-শিরোনামে;
১১। Challenges of Good Governance in Land Deed Registration Service and Way Forward”-'ভূমি দলিল নিবন্ধন সেবায় সুশাসনের চ্যালেঞ্জ ও উত্তরণের উপায়'
১২। by Transparency International Bangladesh (TIB)-টিআইবি কর্তৃক;
১৩। motivate-অনুপ্রাণিত করা; উদ্বুদ্ধ করা;
১৪। The research was done over a 12-month period -১২ মাসব্যাপী গবেষণাটি করা হয়েছে (হয়েছিল);
১৫। data was collected from 16 district offices of registrars and 41 offices of sub-registrars-তথ্য সংগ্রহ করা হয়েছে (হয়েছিল) ১৬টি জেলা রেজিস্টার অফিস ও ৪১টি সাব-রেজিস্টার অফিস থেকে;
১৬। nationwide-দেশব্যাপী;
১৭। The report tells us that-প্রতিবেদন থেকে জানা যায়;
১৮। during the 2017-18 fiscal year-২০১৭-১৮ অর্থবছর সময়ে;
১৯। nearly 37 lakh deeds-প্রায় ৩৭ লাখ দলিল;
২০। were registered-নিবন্ধন করা হয়েছে;
২১। under-অধীন;
২২। Directorate-অধিদপ্তর;
২৩। earning the government -সরকারের আয়;
২৪। We also learn that-আমরা আরো জেনেছি যে;
২৫। practically-ব্যবহারিকভাবে; কার্যকরিভাবে;
২৬। the entire hierarchy-সমগ্র আধিপত্যবিস্তার;
২৭। involved in the land registration process-ভূমি নিবন্ধন প্রক্রিয়ায় জড়িত;
২৮। graft-ঘুষ; অবৈধ সুবিধা;
২৯। Respondents-বিবাদী; প্রতিবাদী;
৩০। stated -বিবৃদি দিয়েছেন;
৩১। they had to pay-তাদের পরিশোধ করতে হয়;
৩২। up to Tk 5 lakh extra-৫লাখ টাকা পর্যন্ত অতিরিক্ত;
৩৩। for registration-নিবন্ধনের জন্য;
৩৪। and the “extra fee” that-এবং অতিরিক্ত ফি;
৩৫। was distributed-বন্টিত হয়েছে (হয়েছিল);
৩৬। among officials-কর্মকর্তাদের মাঝে;
৩৭। at different levels-বিভিন্ন পর্যায়ে;
৩৮। astonishing-বিস্ময়কর;
৩৯। to learn -জেনে;
৪০। negotiate-দরাদরি করা; মধ্যস্থতা করা;
৪১। individual-ব্যক্তি;
৪২। get transferred-বদলি পেতে;
৪৩। the position of a sub-registrar-সাব-রেজিস্ট্রারে পর্যায়; সাব-রেজিস্টার পদে;
৪৪। indeed-সত্যি; বস্তুত;অবশ্য;
৪৫। quite natural-একদম স্বাভাবিক;
৪৬। find ways-পথ/পন্থা খোজা;
৪৭। recuperate-পুনরুদ্ধার করা;
৪৮। the investments-বিনিয়োগ;
৪৯। a particular position-বিশেষ অবস্থান/পদ;
৫০। exist-বিদ্যমান থাকা;
৫১। a well-known fact-সুপরিচিত বিষয়;
৫২। Land registration-ভূমি নিবন্ধন;
৫৩। the most harassing-বেশি হয়রানি;
৫৪। costly experience-ব্যয়বহুল অভিজ্ঞতা;
৫৫। expedient-নীতিবিরোধী হলেও সুবিধাজনক;
৫৬। throw the TIB report in the bin- টিআইবির প্রতিবেদন আবর্জনায় ছুড়ে ফেলা;
৫৭। that means -যার অর্থ হচ্ছে/অর্থ দাড়ায়;
৫৮। administrative action-প্রশাসনিক ব্যবস্থা;
৫৯। need-দরকার হওযা;
৬০। ensure-নিশ্চিত করা;
৬১। transparency-স্বচ্ছতা;
৬২। accountability-জবাবদিহিতা;
৬৩। simply-পুরোপুরি;
৬৪। perpetuate-চিরস্থায়ী করা;
৬৫। the culture of corruption-দুর্নীতির সংস্কৃতি;
৬৬। start implementing-বাস্তবায়ন শুরু করা;
৬৭। digitise-আধুনিকায়ন করা/ডিজিটাল করা;
৬৮। other land-related services-ভূমি সম্পর্কিত অন্যান্য সেবা;
৬৯। has been gathering dust for years-বছরের পর বছর ধরে ধূলিকণা জড়ো হয়েছে;
৭০। Authorities -কর্তৃপক্ষ;
৭১। deploy-প্রয়োগ করা;
৭২। the anti-corruption commission-দুর্নীতি দমন কমিশন;
৭৩। identify -চিহ্নিত করা;
৭৪। punish-শাস্তি দেয়া;
৭৫। the guilty parties-অপরাধী দল;
৭৬। service seekers-চাকরি প্রত্যাশী;
৭৭। stranglehold-কঠোরভাবে দমন;
৭৮। Instead of-পরিবর্তে;
৭৯। the existence-অস্তিত্ব;
৮০। obviously-স্পষ্টত;
৮১। look into-তদন্ত করা;
৮২। the allegations -অভিযোগগুলি;
৮৩। take appropriate steps-কার্যকর ব্যবস্থা নেয়া;
৮৪। The government’s zero tolerance policy -সরকারের জিরো টলারেন্স নীতি;
৮৫। on corruption-দুর্নীতির ব্যাপারে;
৮৬। target-লক্ষ্যবস্তু;
৮৭। without delay-সময়ক্ষেপন ছাড়া; অনতিবিলম্বে;
********************
*********এবার মূল সম্পাদকীয়টি পড়ি*********
Bribery institutionalised in sub-registrar offices
TIB report should not be trashed
****************************
In a typical reaction from the authorities, the research report titled “Challenges of Good Governance in Land Deed Registration Service and Way Forward” by Transparency International Bangladesh (TIB), has been trashed as ill-motivated. The research was done over a 12-month period and data was collected from 16 district offices of registrars and 41 offices of sub-registrars (out of 497 such offices nationwide) in those districts.
The report tells us that during the 2017-18 fiscal year, nearly 37 lakh deeds were registered under the Directorate of Registration earning the government around Tk 12,433 crore. We also learn that practically the entire hierarchy involved in the land registration process is open to graft. Respondents have stated that they had to pay up to Tk 5 lakh extra for registration and the “extra fee” that was distributed among officials at different levels. It is astonishing to learn that up to Tk 20 lakh may be the negotiated price for an individual to get transferred to the position of a sub-registrar. If that is indeed the case, then it is quite natural for such officials to find ways to recuperate the investments they had to make to get to a particular position in the sub-registrar office.
That bribery exists in various forms in the land registration offices is a well-known fact. Land registration is the most harassing and costly experience in Bangladesh. While it may be expedient to throw the TIB report in the bin because that means no administrative action needs to be taken to ensure transparency and accountability, it would simply perpetuate the culture of corruption. Or, the administration can start implementing its plans to digitise the land registration and other land-related services—which has been gathering dust for years. Authorities can deploy the anti-corruption commission to identify and punish the guilty parties who have service seekers in a stranglehold. Instead of simply denying the existence of what is obviously institutionalised graft in these offices, would it not be better to look into the allegations and take appropriate steps? The government’s zero tolerance policy on corruption should target the land registration offices without delay.
Collected
=================
১। Bribery-ঘুষ/ উৎকোচ দেওয়া বা নেওয়া;
২। institutionalise-প্রতিষ্ঠানে পরিণত করা;
৩। in sub-registrar offices-সাব-রেজিস্টার অফিস গুলিতে;
৪। TIB report-টিআইবি প্রতিবেদন;
৫। trash-সমালোচনা করা; ধ্বংস কর করা; মূল্য না দেওয়া;
৬। typical-প্রতীকস্বরুপ; আদর্শস্বরুপ;
৭। reaction-প্রতিক্রিয়া;
৮। from the authorities-কর্তৃপক্ষের কাছ থেকে;
৯। the research report -গবেষণা প্রতিবেদনটি;
১০। titled-শিরোনামে;
১১। Challenges of Good Governance in Land Deed Registration Service and Way Forward”-'ভূমি দলিল নিবন্ধন সেবায় সুশাসনের চ্যালেঞ্জ ও উত্তরণের উপায়'
১২। by Transparency International Bangladesh (TIB)-টিআইবি কর্তৃক;
১৩। motivate-অনুপ্রাণিত করা; উদ্বুদ্ধ করা;
১৪। The research was done over a 12-month period -১২ মাসব্যাপী গবেষণাটি করা হয়েছে (হয়েছিল);
১৫। data was collected from 16 district offices of registrars and 41 offices of sub-registrars-তথ্য সংগ্রহ করা হয়েছে (হয়েছিল) ১৬টি জেলা রেজিস্টার অফিস ও ৪১টি সাব-রেজিস্টার অফিস থেকে;
১৬। nationwide-দেশব্যাপী;
১৭। The report tells us that-প্রতিবেদন থেকে জানা যায়;
১৮। during the 2017-18 fiscal year-২০১৭-১৮ অর্থবছর সময়ে;
১৯। nearly 37 lakh deeds-প্রায় ৩৭ লাখ দলিল;
২০। were registered-নিবন্ধন করা হয়েছে;
২১। under-অধীন;
২২। Directorate-অধিদপ্তর;
২৩। earning the government -সরকারের আয়;
২৪। We also learn that-আমরা আরো জেনেছি যে;
২৫। practically-ব্যবহারিকভাবে; কার্যকরিভাবে;
২৬। the entire hierarchy-সমগ্র আধিপত্যবিস্তার;
২৭। involved in the land registration process-ভূমি নিবন্ধন প্রক্রিয়ায় জড়িত;
২৮। graft-ঘুষ; অবৈধ সুবিধা;
২৯। Respondents-বিবাদী; প্রতিবাদী;
৩০। stated -বিবৃদি দিয়েছেন;
৩১। they had to pay-তাদের পরিশোধ করতে হয়;
৩২। up to Tk 5 lakh extra-৫লাখ টাকা পর্যন্ত অতিরিক্ত;
৩৩। for registration-নিবন্ধনের জন্য;
৩৪। and the “extra fee” that-এবং অতিরিক্ত ফি;
৩৫। was distributed-বন্টিত হয়েছে (হয়েছিল);
৩৬। among officials-কর্মকর্তাদের মাঝে;
৩৭। at different levels-বিভিন্ন পর্যায়ে;
৩৮। astonishing-বিস্ময়কর;
৩৯। to learn -জেনে;
৪০। negotiate-দরাদরি করা; মধ্যস্থতা করা;
৪১। individual-ব্যক্তি;
৪২। get transferred-বদলি পেতে;
৪৩। the position of a sub-registrar-সাব-রেজিস্ট্রারে পর্যায়; সাব-রেজিস্টার পদে;
৪৪। indeed-সত্যি; বস্তুত;অবশ্য;
৪৫। quite natural-একদম স্বাভাবিক;
৪৬। find ways-পথ/পন্থা খোজা;
৪৭। recuperate-পুনরুদ্ধার করা;
৪৮। the investments-বিনিয়োগ;
৪৯। a particular position-বিশেষ অবস্থান/পদ;
৫০। exist-বিদ্যমান থাকা;
৫১। a well-known fact-সুপরিচিত বিষয়;
৫২। Land registration-ভূমি নিবন্ধন;
৫৩। the most harassing-বেশি হয়রানি;
৫৪। costly experience-ব্যয়বহুল অভিজ্ঞতা;
৫৫। expedient-নীতিবিরোধী হলেও সুবিধাজনক;
৫৬। throw the TIB report in the bin- টিআইবির প্রতিবেদন আবর্জনায় ছুড়ে ফেলা;
৫৭। that means -যার অর্থ হচ্ছে/অর্থ দাড়ায়;
৫৮। administrative action-প্রশাসনিক ব্যবস্থা;
৫৯। need-দরকার হওযা;
৬০। ensure-নিশ্চিত করা;
৬১। transparency-স্বচ্ছতা;
৬২। accountability-জবাবদিহিতা;
৬৩। simply-পুরোপুরি;
৬৪। perpetuate-চিরস্থায়ী করা;
৬৫। the culture of corruption-দুর্নীতির সংস্কৃতি;
৬৬। start implementing-বাস্তবায়ন শুরু করা;
৬৭। digitise-আধুনিকায়ন করা/ডিজিটাল করা;
৬৮। other land-related services-ভূমি সম্পর্কিত অন্যান্য সেবা;
৬৯। has been gathering dust for years-বছরের পর বছর ধরে ধূলিকণা জড়ো হয়েছে;
৭০। Authorities -কর্তৃপক্ষ;
৭১। deploy-প্রয়োগ করা;
৭২। the anti-corruption commission-দুর্নীতি দমন কমিশন;
৭৩। identify -চিহ্নিত করা;
৭৪। punish-শাস্তি দেয়া;
৭৫। the guilty parties-অপরাধী দল;
৭৬। service seekers-চাকরি প্রত্যাশী;
৭৭। stranglehold-কঠোরভাবে দমন;
৭৮। Instead of-পরিবর্তে;
৭৯। the existence-অস্তিত্ব;
৮০। obviously-স্পষ্টত;
৮১। look into-তদন্ত করা;
৮২। the allegations -অভিযোগগুলি;
৮৩। take appropriate steps-কার্যকর ব্যবস্থা নেয়া;
৮৪। The government’s zero tolerance policy -সরকারের জিরো টলারেন্স নীতি;
৮৫। on corruption-দুর্নীতির ব্যাপারে;
৮৬। target-লক্ষ্যবস্তু;
৮৭। without delay-সময়ক্ষেপন ছাড়া; অনতিবিলম্বে;
********************
*********এবার মূল সম্পাদকীয়টি পড়ি*********
Bribery institutionalised in sub-registrar offices
TIB report should not be trashed
****************************
In a typical reaction from the authorities, the research report titled “Challenges of Good Governance in Land Deed Registration Service and Way Forward” by Transparency International Bangladesh (TIB), has been trashed as ill-motivated. The research was done over a 12-month period and data was collected from 16 district offices of registrars and 41 offices of sub-registrars (out of 497 such offices nationwide) in those districts.
The report tells us that during the 2017-18 fiscal year, nearly 37 lakh deeds were registered under the Directorate of Registration earning the government around Tk 12,433 crore. We also learn that practically the entire hierarchy involved in the land registration process is open to graft. Respondents have stated that they had to pay up to Tk 5 lakh extra for registration and the “extra fee” that was distributed among officials at different levels. It is astonishing to learn that up to Tk 20 lakh may be the negotiated price for an individual to get transferred to the position of a sub-registrar. If that is indeed the case, then it is quite natural for such officials to find ways to recuperate the investments they had to make to get to a particular position in the sub-registrar office.
That bribery exists in various forms in the land registration offices is a well-known fact. Land registration is the most harassing and costly experience in Bangladesh. While it may be expedient to throw the TIB report in the bin because that means no administrative action needs to be taken to ensure transparency and accountability, it would simply perpetuate the culture of corruption. Or, the administration can start implementing its plans to digitise the land registration and other land-related services—which has been gathering dust for years. Authorities can deploy the anti-corruption commission to identify and punish the guilty parties who have service seekers in a stranglehold. Instead of simply denying the existence of what is obviously institutionalised graft in these offices, would it not be better to look into the allegations and take appropriate steps? The government’s zero tolerance policy on corruption should target the land registration offices without delay.
Collected